ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*蔑*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -蔑-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, miè, ㄇㄧㄝˋ] to disdain, to disregard, to slight
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  戍 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: -
Rank: 2575
[, wà, ㄨㄚˋ] socks, stockings
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  蔑 [miè, ㄇㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Variants: , Rank: 8648
[, miè, ㄇㄧㄝˋ] small fly
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  蔑 [miè, ㄇㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 5695
[, miè, ㄇㄧㄝˋ] to smear, to slander; to defile
Radical: , Decomposition:   血 [xuè, ㄒㄩㄝˋ]  蔑 [miè, ㄇㄧㄝˋ]
Etymology: [ideographic] To slight 蔑 with smeared blood 血; 蔑 also provides the pronunciation

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: ignore; despise; neglect; ridicule
On-yomi: ベツ, betsu
Kun-yomi: ないがしろ, なみ.する, くらい, さげす.む, naigashiro, nami.suru, kurai, sagesu.mu
Radical: , Decomposition:       
Rank: 2483

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[miè, ㄇㄧㄝˋ, ] belittle; nothing #47,911 [Add to Longdo]
[qīng miè, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] disdain #22,271 [Add to Longdo]
[miè shì, ㄇㄧㄝˋ ㄕˋ,   /  ] to loathe; to despise; contempt #24,082 [Add to Longdo]
[wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] slander; smear; to vilify #24,558 [Add to Longdo]
[wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ,  ] slander #25,817 [Add to Longdo]
[wǔ miè, ㄨˇ ㄇㄧㄝˋ,  ] contempt; to despise #119,413 [Add to Longdo]
[miè chēng, ㄇㄧㄝˋ ㄔㄥ,   /  ] contemptuous term [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);軽べつ[けいべつ, keibetsu] (n, vs) scorn; disdain; (P) [Add to Longdo]
[けいべつご, keibetsugo] (n) pejorative term; derogatory word; invective [Add to Longdo]
[けいべつてき, keibetsuteki] (adj-na) contemptuous; disdainful; scornful [Add to Longdo]
女性[じょせいべっし, joseibesshi] (n) discrimination against women; female discrimination [Add to Longdo]
[ぶべつ, bubetsu] (n, vs) scorn; disdain; contempt; slight; (P) [Add to Longdo]
[ぶべつご, bubetsugo] (n) degrading language (language used to lower the position of the listener) [Add to Longdo]
する;無みする[なみする, namisuru] (vs-s) (obs) to set at naught; to ignore; to disregard [Add to Longdo]
み;貶み[さげすみ, sagesumi] (n) contempt [Add to Longdo]
む(P);貶む[さげすむ, sagesumu] (v5m, vt) to scorn; to despise; (P) [Add to Longdo]
[ないがしろ, naigashiro] (adj-na, n) a slight [Add to Longdo]
ろにする[ないがしろにする, naigashironisuru] (exp, vs-i) to make light of; to ignore; to slight [Add to Longdo]
[べっし, besshi] (n, vs) contempt; derision; slight [Add to Longdo]
[べっしょう, besshou] (n) disparaging words; derogatory term; insult; epithet [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽するだろう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽するだろう。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽してはいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽しか感じない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽しか感じない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽された。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽してはいけない。
You despise Nick, don't you?ニックを軽しているんだろう?
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽していた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽した。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽すべきではない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽する。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽してはいけない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽の目でやくざをちらりと見た。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽する。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽しがちである。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽したがる。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽しがちだ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽しがちだ。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽するべきではない。 [ M ]
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽することがある。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽している。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽しなかった。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽する。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽以外の何物にも感じない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽している。
We shouldn't look down on a person, only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽すべきではありません。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽するべきではない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽された。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽するな。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽すべきではない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽する。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽していたものだ。
Don't look down on others.他人を軽してはいけない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽すべきでない。
Don't look down on others.他人を軽するな。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽を表す完璧な表現である。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽している。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽している。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽しているふしがある。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽の気持ちが表れていた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽している。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽された。
He curled his lip in a sneer.彼は軽したように唇をゆがめた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽しない。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽しない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽する。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
From the beginning, your manners convinced me of your arrogance, your conceit, and your selfish disdain for the feelings of others.[JP] 初めてお会いした時から あなたは傲慢で 自尊心が強く 人を軽して Episode #1.3 (1995)
Is there something I've said that's caused this contempt, or is it just the things I stand for that you despise?[JP] こんな侮辱を受けるようなことを 私が言ったか? それとも こんなみをガマンしろと? The Graduate (1967)
He recommends people with yellow tags and talks behind your back.[CN] 不只是通过黄票荐人之事 还有总是污叔父 有造反之意 The Face Reader (2013)
You've operated with blatant disrespect For this court and its protocols, [CN] 你当庭喧闹 相当视本庭及其秩序 Freakin' Whack-a-Mole (2014)
- Yes it is. They despise us.[JP] - 俺たちを軽してるよ Mirror Mirror (2012)
Or called me a slut.[CN] 尾我是 An Eye for Beauty (2014)
We will cherish it nurture it and never abandon it.[JP] この新しい関係を慈しみ 育み ろにする事なく Pilot (2009)
You're selfish, dismissive, cynical.[CN] 你自私 轻 冷嘲热讽 Winter Sleep (2014)
Quite in fact, I despise you.[JP] 実際のところ 軽するわ Kill Bill: Vol. 1 (2003)
And then you ordered the magazine you accused us of ordering for you.[CN] 然後你訂了那本雜誌 還污說是我們訂的 Simon Roberts Was Here (2014)
Touch me again, Kraut-burger.[JP] ザワークラウトバーガー(ドイツ人の称)め! もう一度触ってみやがれ! Inglourious Basterds (2009)
Stop dishonoring him with your wicked tongue![CN] 不准再污我王儿! The Fatal Encounter (2014)
I have my flight about to leave, and I'm still stuck here.[JP] 私はこの事で軽されているわ でも 努力している The Syrian Bride (2004)
He was contemptuous about the bomb, like it was beneath him.[CN] 他很视炸弹 觉得那很跌份 Skin (2014)
If you do so, I shall hold you in contempt of court which could mean prison.[CN] 若未能遵守, 我可能会用视法庭之罪 将你关押监狱. Protection: Part 1 (2015)
You must despise me.[JP] したでしょう Episode #1.3 (1995)
Disdaining labor cost and accumulating capital.[CN] 视劳工支出,累积资本。
This look of disdain isn't ringing any bells?[CN] 这种视表情看上去眼熟吗? Veronica Mars (2014)
there's nothing worse than a woman scorned who has access to a three-sided hoe.[CN] 没什么比一个手握三角锄 又惨遭视的女性更可怕了 The Dude in the Dam (2013)
Mr. Harris, you don't like me, you don't respect me, and you think I'm bad at my job.[JP] ミスター・ハリス あなたは 私が嫌いだし 軽している そして私が失敗すると思っている Bound (2009)
I deserve neither such praise nor such censure.[JP] してはいません Pride and Prejudice (1995)
Lying is a criminal act For which I can hold you in contempt.[CN] 撒谎是犯罪 我能以视法庭罪指控你 We're Not Friends (2014)
He despised the human race.[JP] ヤツは地球人をみ. . 滅ぶのも構わず. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Unless to frighten me with his contempt.[JP] 私を軽してるのよ Pride and Prejudice (1995)
If she remains unseduced, for your ill opinion and the assault you have made to her chastity...[CN] 如果她还忠贞于我,那你的观点就是错的 你所说的一切都在污 Cymbeline (2014)
The derogatory term Prawn is used for the alien, and obviously it implies something that is a bottom feeder, that scavenges the leftovers.[JP] エイリアンは侮的に "エビ"と呼ばれるの 海底で残飯を 漁る姿に準えて District 9 (2009)
I didn't refuse yet, did I?[CN] 我可以抱你在視國會。 I didn't refuse yet, did I? 我沒有拒絕呢,明白了嗎? Trumbo (2015)
Miss Bennet despises cards. She's a great reader and has no pleasure in anything else.[JP] カードを軽してるのね 読書だけが楽しみらしいわ Pride and Prejudice (1995)
Everyone hates me, despises me![JP] みんなで私をむといいわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You're scared if you spend too much time with our flea-infested electorate here, you'll, uh, have to admit to yourself that you have nothing but contempt for the people that you're supposed to be serving.[CN] 你害怕花太多时间 跟满身跳蚤的当地选民搅和 你会不禁向自己承认 你完全视你理当服务的人民 Our Brand Is Crisis (2015)
You all despise me.[JP] お前らは皆俺を軽する Kissed by Fire (2013)
I think you resent me, [JP] 私のこと軽してるでしょ We Are Not Animals (2007)
I deserve neither such praise nor such censure.[JP] してはいません Episode #1.1 (1995)
I'm getting the stink eye from Ed over here.[JP] エドが軽のまなざしで見てます Flight (2012)
Unless to frighten me with his contempt.[JP] 私を軽してるのよ Episode #1.1 (1995)
I want you to feel the disgust in your children's eyes when they look on you in shame.[JP] 我が子から軽される気分を 味わわせてあげたい Do You Regret What We Did? (2007)
Why do you have such a disparaging tone?[CN] 你为什么要用这么轻的语气说话 Why do you have such a disparaging tone? Night Two (2014)
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.[JP] でも、ちょっと違っているのは... .. 私はそうした比較を侮だと 考えてはいないということです。 Inglourious Basterds (2009)
That's a bad, bad lie.[CN] 这是污 Edward Mordrake: Part 2 (2014)
We'll have the forged document you sent to the u.N. Naming omar risha a terrorist.[CN] Omar Risha是恐怖分子的 伪造文件 Allegiance (2014)
♪ They tried to make me small ♪[JP] "私をんで" Bombshell (2012)
They've been keeping dirt on me![CN] 他们一直污 Leviathan (2014)
One more comment like that, and I will find you in contempt.[CN] 再出现这样的言论 我会判你视法庭 What Is Best in Life? (2014)
This isn't disdain.[CN] 这不是 Naka-Choko (2014)
These Divergents despise our system because they are incapable of conforming to it.[CN] 这些分歧者们视我们的系统 These Divergents despise our system 因为他们不符合派别系统的标准 because they are incapable of conforming to it. Insurgent (2015)
You have reduced him to his present state of poverty, and yet you can treat his misfortunes with contempt and ridicule![JP] 彼を貧しい境遇に突き落とし その上 不幸を軽して 嘲笑するのね Episode #1.3 (1995)
is it meant to humble me?[CN] 是想要视我吗? Exodus: Gods and Kings (2014)
"Hell hath no fury like a woman scorned"?[JP] "地獄にすら、人を軽してばっかの 凶暴女はいないって"! Love Don't Cost a Thing (2003)
You have contempt for our flag too?[JP] 君は私たちの旗も軽する? The Syrian Bride (2004)
Your arrogance, your conceit, and your selfish disdain for the feelings of others![JP] あなたは傲慢で 自尊心が強く 人を軽して Episode #1.4 (1995)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぶべつ, bubetsu] Verachtung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top